El marco normativo se estructura en ocho grandes capítulos y beneficiará directamente a 84.547 alumnos y alumnas y a 3.945 profesores y profesoras de los centros con programas bilingües y plurilingües que hay repartidos por la región.

El Gobierno de Castilla-La Mancha ha dado el visto bueno al decreto para los programas bilingües y plurilingües en las etapas educativas no universitarias en centros sostenidos con fondos públicos.
 
Así lo ha dado a conocer en rueda de prensa el consejero de Educación, Cultura y Deportes, Amador Pastor, tras la reunión semanal del Consejo de Gobierno, donde ha detallado que este decreto regula la labor diaria de los 434 centros bilingües y plurilingües que hay a lo largo del territorio de Castilla-La Mancha, los cuales desarrollan un total de 576 programas.
 
Amador Pastor ha explicado que este decreto, que se publicará en este mes de febrero, busca una revisión estructural orientada a mejorar su calidad, eficacia, equidad y adaptación al contexto educativo actual.
 
El marco normativo se estructura en ocho grandes capítulos y beneficiará directamente a 84.547 alumnos y alumnas y a 3.945 profesores y profesoras de centros con programas bilingües y plurilingües de toda Castilla-La Mancha.
 
Este decreto introduce mejoras importantes en distintos apartados, ya que, en primer lugar, se modifica la duración del periodo de abandono de los programas bilingües y plurilingües. Hasta ahora, los centros debían mantenerlos durante varios cursos tras decidir abandonarlos. A partir de ahora, este periodo se reduce a uno o dos cursos escolares, según los casos.
 
En segundo lugar, se revisa la exigencia del nivel de competencia lingüística del profesorado, ya que el nuevo decreto propone un nivel más realista, que permita garantizar la continuidad de los programas y reconocer la experiencia acumulada. De este modo, se exigirá un nivel B2 en Educación Infantil y Primaria, y un nivel C1, como mínimo, en el resto de las etapas.
 
En tercer lugar, se amplían las opciones en la prueba de certificación lingüística para el alumnado, ya que hasta ahora solo existía una prueba de nivel B1, lo que provocaba que parte del alumnado no la realizara por tener ya ese nivel o uno superior. A partir de ahora, la prueba podrá realizarse en otros niveles.
 
En cuarto lugar, se modifican los porcentajes de impartición en lengua extranjera. Estos porcentajes se calcularán teniendo en cuenta tanto las horas de lengua extranjera como las de las materias impartidas en ese idioma.
 
Asimismo, se establece una diferenciación entre proyectos en inglés y en otros idiomas y se fija un porcentaje específico para el alumnado de 4º de ESO, teniendo en cuenta sus itinerarios académicos posteriores.
 
En quinto lugar, se incorpora un nuevo capítulo dedicado a la internacionalización a través de programas como Erasmus+ o eTwinning, que fomentarán las competencias lingüísticas, culturales y la movilidad del alumnado.
 
En sexto y último lugar, se produce un cambio de denominación, pues, tras ocho años, se considera más adecuado sustituir el término “proyectos” por el de “programas”.
 
El consejero de Educación, Cultura y Deportes ha asegurado que el Gobierno de Emiliano García-Page desarrolla otras muchas acciones para potenciar la enseñanza de lenguas y a todo ello se destinan aproximadamente ocho millones de euros anuales.
 
Dentro de las acciones que el Ejecutivo autonómico lleva a cabo hay que resaltar que en el ámbito de la Formación Profesional se desarrollan 86 ciclos en la modalidad presencial y bilingüe, de los que se benefician más de 1.400 alumnos y alumnas repartidos en 144 aulas de la región.
 
Para los centros, se prioriza la asignación de auxiliares de conversación, la participación en consorcios Erasmus Plus y su inclusión en el Programa de Banco de Libros; y para el profesorado, se establecen reducciones horarias, se valoran las competencias lingüísticas en oposiciones, interinidades y concursos de traslado, se ofrece formación específica, reconocimiento en créditos y garantías de cobertura de plazas. Además, se regulan comisiones de servicio específicas para centros British y Bachibac y una orden de acreditación de la competencia comunicativa.
 
Para el alumnado, se ofrecen estancias en el CRIEC y se refuerza el carácter inclusivo del programa, con agrupamientos heterogéneos. Además, se mantiene la prueba de certificación B1, en la que participan unos 3.000 estudiantes cada año, con pruebas elaboradas y validadas por profesorado de Escuelas Oficiales de Idiomas.
 
Para finalizar, Amador Pastor ha asegurado que este decreto representa un avance decisivo en la consolidación, la mejora y la modernización del bilingüismo y el plurilingüismo en Castilla-La Mancha, garantizando su calidad, su continuidad y su plena adaptación a la normativa vigente, al tiempo que refuerza la equidad, reconoce el esfuerzo de los centros y del profesorado y sitúa a nuestro sistema educativo en una posición más sólida, más innovadora y mejor preparada para los retos del futuro.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *